Voltar / Back

CLIQUE AQUI PARA DEIXAR SUA MENSAGEM

CLICK HERE TO POST YOUR SUPPORT MESSAGE


  CARLOS LIMA

felipe.guevara@ig.com.br
 
ENQUANTO HOUVER UM ESTIVADOR OU UM TRABALHADOR PORTUÁRIO EM QUALQUER CONTINENTE, HAVERÁ SEMPRE A CHAMA ACESA DA SOLIDARIEDADE PARA A REVOLUÇÃO DE MELHORES CONDIÇÕES DE TRABALHO.
OUSAR É LUTAR
OUSAR É VENCER!!!!!!!!!


CARLOS LIMA

  airrymore
everywhere
airhuntingtonbeach@hotmail.com
 
It is amazing how I have received such a personal reception! I will never forget the keys to the city! The ceremony! The Palm Frawns! But, I will remember EXODUS! EXOD US! I know, It is a partnership! or A Book!

A may sound like a MAD man! BOUND BY STOCKS AND SOLD!

BUT, MAD WAS MEANT IN REFERENCE TO THE REVELATIONS OF ANGRY ANGELS CASTING THEIR BOWLS onto the earth!! Meth Amphetamine I think it was!

  david do vallle
sou escriturario
www.vallearistik@.com,br
 
acho que a funçâo de policia em movimento trabalhistas não e de bater e machucar o trabalhador que esta protestando quando seu direito e tirado

  WORKERS SOLIDARITY ALLIANCE
anarcho-syndicalist
wsany@hotmail.com
 
WORKERS SOLIDARITY ALLIANCE sends you our solidarity in your struggle and stands with you in your fight.

Adelente con junto! Solidaridad en lucha esta
1 Mayo!

  Maria Aparecida
Bancária
aparecida.otilia@ib.com.br
 
Minha solidariedade aos Estivadores do Porto de Santos e aos Trabalhadores do Bloco, meus irmãos de luta no Mundo do Trabalho.

  DONALD A. GILL
I.L.W.U. 23# TACOMA WA.
DONALD.GILL@GTE.NET
 
Dear Brothers and sisters we here in tacoma will continue to watch your situation closley, for your fight is our fight.If there is any thing we can do let us know.If the shippers of the world want a fight then they will fight all 5 million of us. Solidarity Forever! Donald A. Gill

  Pat Riley
Zone Coorrdinator,International Dockworkers Council
longsure@nbnet.nb.ca
 
Please convey our expression of solidarity and our prayers to the Santos Dockworkers and their familes. Your courage and your resolve are an example for workers everywhere. May justice be done.

  Célio de Souza Brasil
Estivador do porto de Santos
www.csbrasil@ig.com.br
 
Atodos os estivadores que lutaram bravamente pelos seus direitos adiquiridos e que resiste a todas as injustiças que estao partindo por parte de politicos, empresarios e grandes autoridades militares, em fim é com muita luta e determinaçao e principalmente inteligencia que iremos vencer.
Até a VITÓRIA COMPANHEIROS UM ABRAÇO

  Bill Hunter
Author of a little book on the history of ockers' struggles in Britain: "They Knew Why they Fought,, Unofficial Struggles and Leadership in the Docks 1945-1989.":and someone with good memories of a visit to Santos in 1997, of the discussion in the union office with comrade de Silva on the Liverpool dockers' struggle, and a trip around Santos docks..
bill@socvfreeserve.co.uk
 
Santos.

I was struck forcibly by the sentence in the speech ofFrancisco J.H.da Silva about the present struggle: "it's not only about work but about the shape of the world we pass on."
Millions of people throughout the world are being driven into that conclusion in the circumstances that the transnational capitalists combines are forcing on them. They feel more and more they cannot change anything unless they change everything.
For Unity in International Struggle!



  leif Jenkinson
Marine Division, ILWU (West Coast Longshore and Alaska Sailors)
ibuktn@worldnet.att.net
 
Your story is getting out, and not just the bosses' version. Keep us informed of your status and progress, and let us know what we can do to help. In solidarity, leif Jenkinson

  Charles M. Minster
Member Laborers' Intl. Union of NA, Local 1141 - Delegate SF Labor Council
newway2@juno.com
 
Brothers & Sisters,

Your struggle is ours as international capital continues its attack on the working standards and security of the working class. These standards and evolving security were won by us with centuries of poverty, blood and death. We shall not go back while men and women like yourself defend all of our interests. Would hope that the resources of the AFL-CIO are extended to you to facilitate your victory. May the Santos Dockers march triumphant now and in the future.



  Câmara Municipal de Santos
Ass. Unânime - 21 vereadores, de todos os partidos políticos
cmsantos@interlegis.gov.br
 
A Câmara Municipal de Santos não pode assistir passivamente a asfixia da cidade, fruto da aplicação imperfeita de uma lei criada para melhorar o desemprenho portuário que, inexplicavelmente, deixa de priorizar a segurança do trabalhador e promove a sua exclusão do processo de produção.
Sem trabalho não existe progresso e a cidade se esvazia economiacamente e morre. Santos está morrendo!
A solidariedade do Poder Legislativo Municipal ao movimento dos Estivadores é um manifesto de repúdio ā falta de diálogo e ā prepotência com que pretende impor uma legislação que desconsidera, de maneira reprovável, relações de trabalho vigentes há 70 anos no porto de Santos.
Conclamamos o Governador do Estado, o Presidente da República e o Poder Juduciário para que se restabeleça o diálogo e que o cumprimento da Lei contemple patrões e trabalhadores de maneira igualitária, equitativa e harmônica, como dispõe a Constituição da República.

  Christina Montgomery
Canadian journalist, union shop steward
montgomery4@hotmail.com
 
Greetings of solidarity to an inspiration group of men and women.

  Greg Dropkin
LabourNet member
labournetuk@poptel.org
 
Dear comrades,

All over the world, dockers and their supporters are watching your struggle. When the Military Police storm through Santos and throw bombs at stevedores, they do not imagine any consequences in Barcelona, San Francisco, Seoul, Seattle or Quebec. When Brazilian industrialists prepare to use another port while encouraging the State authorities to crush you, they do not think that Volkswagen workers around the world will even hear about it.

They accuse you of living in the past. But they are the ones who have not woken up to the 21st century, in which the entire world is interlinked, and an injury to one really is an injury to all.

Tell us how we can support you.

In solidarity,

Greg Dropkin
(LabourNet member)

  Anders Forsstrom
Chairman Stockholm Dockworkers Union
af.hamn@telia.com
 
Solidarity with the Dockers of Santos.

  Ben Drake
shop steward in York City UNISON
ben.drake@york.gov.uk
 
Best wishes and solidarity from council workers in York. The fight for justice against the global bosses affects us all. United we stand!

  Terry Teague
LIVERPOOL DOCKWORKERS & MERSEYSIDE PORT SHOP STEWARDS
dockers@gn.apc.org
 
Dear Friends,

It is with great concern that we hear of the Courts decision to hand over the hire and allocation of dockwork to private services. Once again we see the rights of the workers being oppressed by Multi-National Shipping Companies, Port Employers and Government.

Union busting activities are being exploited by Port Authorities across the world as the employer seeks to maximize profit at the expense of working people.

No doubt the complex forces of global capitalism are behind the attack on the Santos Port & Dockworkers, therefore the International Dockers and Longshoremen's Movement must not let them stand alone.

The sacked Liverpool Dockworkers and their Families send their solidarity and support to their fellow workers in the Port of Santos and express their deep concern regarding the threatened privatisation program.

We will do everything in our power to support and publicise your fight.
The next mass meeting of the Liverpool Docworkers will take place in 3 weeks time, when a full report on your situation will given.

  Deputada federal Telma de Souza (PT/SP)

telma@telma.org
 
Quero manifestar o nosso apoio e solidariedade aos estivadores, uma categoria que sempre foi responsável direta pela geração de riquezas para o país, através de seu suor e determinação, e vêm sendo espoliados em seus direitos há quase uma década, seja pela redução crescente de postos de trabalho, seja pela drástica diminuição de seus ganhos, o que gerou uma crise social sem precedentes, envolvendo não só as milhares de famílias de portuários, mas toda a economia da região da Baixada Santista, que tinha no porto santista a sua maior fonte de emprego e geração de renda.
São estes mesmos estivadores que, mais uma vez, neste momento, estão tendo sua honra e dignidade afrontadas pela decisão autoritária que transfere a escalação dos trabalhadores para as funções da estiva no porto, atividade efetuada durante cerca de 70 anos pelo sindicato da categoria, para um órgão dominado pelas empresas privadas que arrendaram os terminais portuários, o Órgão Gestor de Mão-de-Obra (OGMO).

  Julián García
Coordinador General de La Coordinadora (Federação Estatal de Estibadores e Portuarios) y del Consejo Internacional de Estibadores (IDC) - Barcelona
coordination@idcdockworkers.org
 
Apreciado compaņero Vanderlei José da Silva,

El motivo de la presente es para comunicarle mi preocupación, y la de todos los estibadores espaņoles a quienes represento, por el conflicto por el que los compaņeros estibadores de Santos estáis pasando.

Aņos atrás, concretamente en 1947, vosotros, los estibadores de Santos os solidarizasteis con nosotros, realizando una huelga de solidaridad y apoyo a todos los estibadores espaņoles. Ahora somos nosotros quienes os apoyamos y nos solidarizamos con vosotros, para intentar paliar este gran conflicto.

Como también, coordinador general del Consejo Internacional de Estibadores (IDC) reciban mi más sincero apoyo y solidaridad.

  Mauri Alexandrino
Jornalista de Santos
mauri@viasantos.com
 
Os trabalhadores do Porto de Santos de Santos, estivadores ou não, já deram sua contribuição ao processo de modernização, em parcela muito maior que os demais agentes sociais. Cederam 45 % de sua renda nos últimos seis anos. Chega. E preciso encontrar meios democraticos de romper o impasse. Basta de violência desnecessária, estúpida e sem sentido. Justiça e paz para o porto e seus trabalhadores.